This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

B. Tomos Hajnal: Reminiscing by the lake (Emlékezés a tónál in English)

Portre of B. Tomos Hajnal
Portre of Kery, Leslie A.

Back to the translator

Emlékezés a tónál (Hungarian)

El kellene indulni
meztelen talppal mintha
meg-megvonagló bársonyon
s a tó közepén alábukni –
érinteni lágyan
az idő-kőzeteket,
ős-kráter alján
kitapintani a labdát,
játéklapátkát,
egy törött napszemüveg
cserepeit.
Mintha saját gyermekkezed
vezetne, lépkedsz
emlékről emlékre
egy rég elsüllyedt nyárban
s a roppant tömeg fölötted
kikapcsolja a hangokat.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Reminiscing by the lake (English)

One ought to go
barefoot, as if
on velvet convulsing underfoot,
and dive at the middle of the lake…
touch tenderly
the layered rocks of time,
feel for a ball,
a toy-spade,
shards of
a broken pair of sunglasses
within the ancient crater.
It is as if your own child-hand
would guide you, you stride
from memory to memory
in a summer sunk long ago
and the multitude above you
had switched off the sound.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationLeslie A. Kery

minimap