This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Gergely Tamás: Mine (Aknák in Italian)

Portre of Gergely Tamás
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Aknák (Hungarian)

Tanára azt mondja, tele van a Makkos aknákkal. Vigyázzanak, nehogy elvigye az akna a jókedvüket...
- Majd óvatosan lépegetek - ígéri Vadmalac -, a lábam alá nézek.
- A legfontosabb - okítja tanára -, ne nézz hátra. A múlt robban!
- Veszni hagyjam az emlékeim?
- Okos akarsz lenni, vagy túlélni a helyzetet?
Na jó.
- A másik akna a jövő. Ne törődj vele! Kerüld ki!
Vadmalac viccre veszi a dolgot:
- Tegyek fel jövő-szemüveget?
- A jövő robban!



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://mek.oszk.hu/19600/19634/19634.htm#52

Mine (Italian)

      Suo professore dice, che il Querceto è pieno di mine. Fate
      attenzione, che le mine non portino via il vostro buon umore…
-          Staro attento mentre cammino – promette Cinghialetto -,
      guarderò sotto i piedi.
      La cosa più importante è – spiega il professore – di non
      guardare indietro. Il passato scoppia!
-          Dovrei lasciar perdere i miei ricordi?
-          Vuoi essere intelligente, o sopravvivere alla situazione?
      Va bene.
-          L’altra mina è il futuro. Non ti curar di quella! Evitala!
      Cinghialetto la butta sullo scherzo:
-          Devo indossare gli occhiali del futuro?
-          Il futuro scoppia!



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap