This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Hajnal Éva: Avian triptych (Madaras triptichon in English)

Portre of Hajnal Éva

Madaras triptichon (Hungarian)

Madárdalt dajkál
a tavasz vén diófánk
álmos ágain.
 
*
Rigó szólongat
ébredező rügyeket
mandulafánkon.
 
*
Vásott kölyök a
szél, tavasz hírét hordja
szép ligetünkben.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationhttp://hetedhethatar.hu/hethatar/?cat=9

Avian triptych (English)

Spring dandles bird song
on our ageing walnut tree's
slumbering branches.
 
*
A thrush keeps calling
to the awakening buds
on our almond tree.
 
*
The wind's a young Turk
carrying news of the spring
through our nice parklands.



Uploaded byLeslie A. Kery
Source of the quotationMagyarul Bábelben

minimap