Rövid (Hungarian)
Fuvallat ficánkol a fákon, fűszálon szellő hempereg, mellényke sincs már a madáron eltűnt mi zord, most szendereg.
Nap gördül nevetéságyon, letérdelt sok-sok gondolat, fűben megbúvó kamasz magányon játszik most minden árnyalat. Uploaded by | Bandi András |
Source of the quotation | http://hetedhethatar.hu/hethatar/ |
|
Brief verse (English)
A waft frolics upon the trees,
a breeze rills on a grassy glade,
vests off the birds now if you please,
and slumbers all what grimness made.
Sun rolls on laughter-bed forsooth,
many a thought is on its knees,
all hues at play on lonely youth
which hides in grass among the trees.
|