This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Karádi Kázmér: Simple souls (Egyszerű lelkek in English)

Portre of Karádi  Kázmér
Portre of Kery, Leslie A.

Back to the translator

Egyszerű lelkek (Hungarian)

Egyszerű lelkek vagyunk,
A vak sötétbe temetjük fájdalmunk,
S a ketyegő időben hangtalan
Millió könny oson lelkünkben.
Odabenn, mélyen, veszteségek dörömbölnek,
Ajtókat nyitnak, s kitörnek
Sikoltva a pőre felszínre.
Egyszerű lelkek vagyunk,
A múlt köde belengi
Pokolban fogant, mennyei világunk.

 



Uploaded byBandi András
Source of the quotationhttp://hetedhethatar.hu/hethatar/

Simple souls (English)

We are simple souls,
We bury our pains in total darkness,
And in ticking time, a million
Noiseless tears are stalking in our souls.
Deep within, losses thump about,
Open doors, and screaming, 
break out onto the barren surface.
We are simple souls,
The mists of the past hang loosely over
Our heavenly world conceived in hell.



Uploaded byLeslie A. Kery
Source of the quotationMagyarul Bábelben

minimap