This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Herzberg, Judith: Mit akar megfesteni (Wat zij wilde schilderen in Hungarian)

Portre of Herzberg, Judith
Portre of Gergely Ágnes

Back to the translator

Wat zij wilde schilderen (Dutch)

Zij schildert wat zij niet kan eten
niet kan bezitten niet beschrijven.
Zij schildert wat niet stil blijft
zitten niet gelijk blijft niet
verandert. Zij schildert wat zij
niet kan kweken niet kan vangen
niet vergeten. Zij schildert
wat zij niet kan raden pakken
of begrijpen. Wat ze niet
omhelzen kan verwennen
of verwijten. Verwaarlozen,
laten verwilderen. Omhakken,
verscheuren. Verbranden.
Betreuren. Zij schildert
waar zij niet van slapen kan
wat ze zich niet herinnert,
niet in kleur. Wat zij niet zingen
kan niet juichen.
Het onomlijnde blijft
onomlijnbaar lokken.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.cbkzuidoost.nl

Mit akar megfesteni (Hungarian)

Megfesti amit nem tud megenni
sem birtokolni sem megnevezni.
Megfesti ami nem tart sokáig
de nem változik és nem ugyanaz.
Megfesti amit nem tud
növelni sem megragadni
sem elfeledni. Megfesti amit
nem bír eltalálni megérteni
sem megkaparintani. Amit nem bír
megölelni elviselni sem elátkozni.
Elhanyagolni tönkretenni.
Kivágni összetépni.
Elégetni. Sajnálni.
Megfesti ami
nem hagyja elaludni
amit nem bír felidézni
színeiben sem. Amit nem tud elénekelni
aminek nem tud örülni.
A meghatározatlan fenntartja
meghatározhatatlan vonzerejét.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationG. Á.

minimap