This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ondrej, Julo: Csak (Iba in Hungarian)

Portre of Ondrej, Julo
Portre of Répás Norbert

Back to the translator

Iba (Slovak)

Iba tak si hovorím.
Píšem.
Kreslím.
Iba tak skladám poklonu veršom.
Iba tak skladám veršami poklonu tebe.
Na verš motýľ v podbrušku si sadá,
o ktorom rada i s hanbou hovoríš...
Na verš medový oriešok lona si padá,
o ktorom vždy v škrupinke tušíš...
Mladé verše o starej láske.
Staré verše o mladej láske.
Vždy o strate očakávaného vedomia.
Vždy o zrkadle vernosti svedomia.
Ramená a či krídla
Mali by mať objatia ramená,
Mali.
Mali by mať objatia krídla,
Mali.
Mali by ramená stískať,
Mali.
Mali by krídla hladkať,
Mali.
Mali by mať ramená krídla,
Mali.
Iba tak, objatie priletí.
Iba tak ramená priletia.
Iba tak sú svätí anjeli tu medzi nami.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationKúpim ti nebo
Publication date

Csak (Hungarian)

Csak így mondom.
Írom.
Rajzolom.
Verseknek csak így fejezem ki tiszteletem.
Versekkel csak így fejezem ki tiszteletem neked.
Lepke versre hastájon huppan,
melyről örömmel s pironkodva mormolsz...
Versre ágyék mézes mogyorója zuhan,
melyre szüntelen burkoltan gondolsz...
Zsenge versek régi szerelemről.
Régi versek fiatal szerelemről.
Tudat várható elvesztéséről töretlenül.
Lélek hűségének tükréről szüntelenül.
Karok vagy netán szárnyak
Karoknak legyen ölése,
Legyen.
Szárnyaknak legyen ölelése,
Legyen.
Karoknak legyen szorítása,
Legyen.
Szárnyaknak legyen cirógatása,
Legyen.
Karoknak legyen szárnya,
Legyen.
Ölelés csak így ér el.
Karok csak így érnek el.
Közöttünk csak így szentek az angyalok.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationtranslator

minimap