This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Mladenović, Vlasta: A kultúra alkonya (Sumrak kulture in Hungarian)

Portre of  Mladenović, Vlasta
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Sumrak kulture (Serbian)

Ilešu Feheru

 

U jednom gradu,
od pola miliona duša,
na knjjževno veče
najvećeg pesnika naroda svog,
došlo je jedanestoro
da ga sluša.

Jasan je znak,
civilizacija tone u mrak;
nije vreme za pesme,
neka se jedanestoro preostalih
pripremi za novu Nojevu barku
i neka svako ponese Knjigu.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationautor

A kultúra alkonya (Hungarian)

Fehér Illésnek
 
Egy másfél százezres lélekszámú
városban,
a nemzet egyik legnagyobb
költőjének irodalmi estjére,
midössze tizenegyen
voltak kíváncsiak.
 
Egyértelmű jel,
a civilizáció a sötétbe süllyed;
ez nem a költészet ideje,
az a maradék tizenegy pedig
új Noé bárkájára készüljön
és vigyék magukkal a Könyvet.
 
P. s. Tény: 2017. decemberében Pécsett a kétnyelvű (magyar – szerb) Kassák-kötet bemutatóra tizenegyen voltak kiváncsiak. (F. I. megjegyzése)



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap