This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jurić, Zlatan: Álnok angyal (Dvostruki anđeo in Hungarian)

Portre of Jurić, Zlatan
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Dvostruki anđeo (Serbian)

Pod pazuhom svetli gnezdo đavolovo.

U usta se nastanio, radostan.

Dražesni svetovi procvetali.

 

Navodio na rajske vode,

bezbrojnom bogu – ocu svome.

 

Đavolji jezik umuje.

 

Anđeo, blagi, premili,

u duši čamuje, sedmokriloj.

 

Poznao je ljubav đavolovu.

„Pregrizi jezik!“ – anđeo je preklinjao.

 

Ispevah himnu anđelu dvostrukom.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

Álnok angyal (Hungarian)

Hóna alatt ördögfészek csillog.

Vidáman a szájba fészkelte magát.

Kitárultak a kedves terek.

 

Mennyei vizekre vezetett,

számtalan istenhez – atyjához.

 

Töpreng az ördög.

 

Hétszárnyú lélekben kuporog

a jámbor angyal.

 

Felismerte az ördög szerelmét.

„Hallgass, ne szólj!” – könyörgött az angyal.

 

Himnuszt az álnok angyalnak írtam.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.com

minimap