Eliot, T. S.: Koktél hatkor (részlet) (The Cocktail Party (detail) Magyar nyelven)
The Cocktail Party (detail) (Angol)Persons:
EDWARD CHAMBERLAYNE JULIA (MRS. SHUTTLETHWAITE) CELIA COPLESTONE ALEXANDER MACCOLGIE GIBBS PETER QUILPE AN UNIDENTIFIED GUEST, later identified as SIR HENRY HARCOURT-REILLY LAVINIA CHAMBERLAYNE A NURSE-SECRETARY CATERER'S MAN The scene is laid in London Act I.
Scene 1 The drawing room of the Chamberlayne's London flat. Early evening. EDWARD CHAMBERLAYNE, JULIA SHUTTLETHWAITE, CELIA COPLESTONE, PETER QUILPE, ALEXANDER MACCOLGIE GIBBS, and an UNIDENTIFIED GUEST. ALEX You've missed the point completely, Julia: There were no tigers. That was the point. JULIA Then what were you doing, up in a tree: You and the Maharaja? ALEX My dear Julia! It's perfectly hopeless. You haven't been listening. PETER You'll have to tell us all over again, Alex. ALEX I never tell the same story twice. JULIA But I'm still waiting to know what happened. I know it started as a story about tigers. ALEX I said there were no tigers. CELIA Oh do stop wrangling, Both of you. It's your turn, Julia. Do tell us that story you told the other day, about Lady Klootz and the wedding cake. PETER And how the butler found her in the pantry, rinsing her mouth out with champagne. I like that story. CELIA I love that story. ALEX I'm never tired of hearing that story. JULIA Well, you all seem to know it. CELIA Do we all know it? But we're never tired of hearing you tell it. I don't believe everyone here knows it. [To the UNIDENTIFIED GUEST] You don't know it, do you? UNIDENTIFIED GUEST No, I've never heard it. CELIA Here's one new listener for you, Julia; And I don't believe that Edward knows it. EDWARD I may have heard it, but I don't remember it. CELIA And Julia's the only person to tell it. She's such a good mimic. JULIA Am I a good mimic? PETER You are a good mimic. You never miss anything. ALEX She never misses anything unless she wants to. CELIA Especially the Lithuanian accent. JULIA Lithuanian? Lady Klootz? PETER I thought she was Belgian ALEX Her father belonged to a Baltic family- One of the oldest Baltic families With a branch in Sweden and one in Denmark. There were several very lovely daughters: I wonder what's become of them now. JULIA Lady Klootz was very lovely, once upon a time. What a life she led! I used to say to her: 'Greta! You have too much vitality.' But she enjoyed herself. [To the UNIDENTIFIED GUEST] Did you know Lady Klootz? UNIDENTIFIED GUEST No, I never met her. CELIA Go on with the story about the wedding cake. JULIA Well, but it really isn't my story. I heard it first from Delia Verinder Who was there when it happened. [To the UNIDENTIFIED GUEST] Do you know Delia Verinder? UNIDENTIFIED GUEST No, I don't know her. JULIA Well, one can't be too careful Before one tells a story ALEX Delia Verinder? Was she the one who had three brothers? JULIA How many brothers? Two, I think. ALEX No, there were three, but you wouldn't know the third one: They kept him rather quiet. JULIA Ohl, you mean that one. ALEX He was feeble-minded. JULIA Oh, not feeble-minded: He was only harmless. ALEX Well then, harmless. JULIA He was very clever at repairing clocks; And he had a remarkable sense of hearing -- The only man I ever met who could hear the cry of bats. PETER Hear the cry of bats? JULIA He could hear the cry of bats. CELIA But how do you know he could hear the cry of bats? JULIA Because he said so. And I believed him. CELIA But if he was so harmless, how could you believe him? He might have imagined it. JULIA My darling Celia, You needn't be so sceptical. I stayed there once At their castle in the North. How he suffered! They had to find an island for him Where there were no bats. ALEX And is he still there? Julia is really a mine of information. CELIA There isn't much that Julia doesn't know. PETER Go on with the story about the wedding cake. [ Edward leaves the room.]
|
Koktél hatkor (részlet) (Magyar)Személyek:
EDWARD CHAMBERLAYNE JULIA (MRS. SHUTTLETHWAITE) CELIA COPLESTONE ALEXANDER MACCOLGIE GIBBS PETER QUILPE ISMERETLEN VENDÉG, később: SIR HENRY HARCOURT-REILLY LAVINIA CHAMBERLAYNE TITKÁRNŐ SZOLGA Színhely: London
ELSŐ FELVONÁS
ELSŐ JELENET Chamberlayne-ék londoni lakásának szalonja. Kora este. Edward Chamberlayne, Julia Shuttlethwaite, Celia Coplestone, Peter Quilpe, Alexander MacColgie Gibbs és egy Ismeretlen Vendég ALEX A csattanót nem érted, Júlia. Nem is voltak tigrisek. Ez épp a csattanója. JULIA Akkor hát mit csináltatok, ott fenn a fán, Te meg a maharadzsa? ALEX Édes Júlia! Ez reménytelen. Oda se figyeltél. PETER Legjobb, Alex, ha az egészet elmondod elölről. ALEX Sose mondom el kétszer ugyanazt a történetet. JULIA De ha egyszer szeretném tudni, hogy mi történt. Emlékszem, hogy tigristörténetnek indult. ALEX De ha mondom, hogy nem voltak tigrisek. CELIA Hagyjátok abba már. Mind a ketten. Te jössz most, Júlia. Kérlek, mondd el nekünk azt a történetet, amit amúltkor meséltél, Lady Klootzról meg a lakodalmi kalácsról. PETER Ahogy a főkomornyik rátalált a tálalóban, mikor éppen pezsgővel öblítette ki a száját. Szeretem ezt a történetet. CELIA Imádom ezt a történetet. ALEX Akárhányszor meghallgatnám ezt a történetet. JULIA Úgy látszik, mindnyájan ismeritek. CELIA Ismerjük mindnyájan? De akárhányszor meghallgatnánk, ha te meséled. Nem hinném, hogy itt mindenki ismeri. Az Ismeretlen Vendéghez Maga talán ismeri? ISMERETLEN VENDÉG Nem, én még nem hallottam. CELIA No, itt egy új hallgatód, Júlia. Azt sem hinném, hogy Edward ismeri. EDWARD Ha talán hallottam is, nem jut eszembe. CELIA És csak Júlia tudja elmesélni. Olyan jól tud utánozni. JULIA Jól tudok utánozni? PETER Maga nagyon tud utánozni. Mindig telibe talál. ALEX Mindig telibe talál – ha akar. CELIA Különösen a litván kiejtését. JULIA A litván kiejtését? Lady Klootznak? PETER Azt hittem, belga nő. ALEX Apja családja balti volt – Ősrégi balti család. Egyik ága Svédországban, másik Dániában. Volt nekik néhány gyönyörű lányuk – Nem tudom, mi lett velük azóta. JULIA Lady Klootz gyönyörű volt annak idején. Micsoda életet élt! Mindig mondtam neki: „Greta! Benned túl sok a vitalitás!" De közben jól mulatott. Az Ismeretlen Vendéghez Maga ismerte Lady Klootzot? ISMERETLEN VENDÉG Nem, sosem találkoztam vele. CELIA Mondd el a történetet a lakodalmi kalácsról. JULIA Jó, de nem is az én történetem. Delia Verindertől hallottam először: Ő ott volt, amikor történt. Az Ismeretlen Vendéghez Maga ismeri Delia Verindert? ISMERETLEN VENDÉG Nem, nem ismerem. JULIA Mert az ember nem lehet elég óvatos, Ha belekezd egy történetbe. ALEX Delia Verinder? Akinek három bátyja volt? JULIA Hány bátyja? Kettő, úgy tudom. ALEX Nem, három volt, de te aligha ismered a harmadikat. Eléggé titkolták. JULIA Ja, arra gondolsz. ALEX Gyöngeelméjű volt. JULIA Gyöngeelméjű? Nem, csak együgyű. ALEX Jó, hát legyen együgyű. JULIA Nagyon ügyesen javított órákat, És rendkívül fejlett hallása volt – Tudtommal ő volt az egyetlen ember, aki hallotta a denevérek sivítását. PETER A denevérek sivítását? JULIA Hallotta a denevérek sivítását. CELIA És honnan tudod, hogy hallotta a denevérek sivítását? JULIA Ő mondta. És én elhittem neki. CELIA De ha ennyire ... együgyű, hogy hihettél neki? Talán csak képzelte. JULIA Drága Céliám, Ne légy oly szkeptikus. Vendégük voltam egyszer A kastélyukban, északon. Mennyit szenvedett! Végül egy szigetet találtak neki, Ahol nincsenek denevérek. ALEX És még mindig ott van? Júlia aranybánya: maga a jólértesültség. CELIA Hát nem sok dolog van, amiről Júlia nem tud. PETER Mondja el a történetet a lakodalmi kalácsról. Edward kimegy a szobából
|