Herbert, George: Templomablakok (The Windows Magyar nyelven)
|
The Windows (Angol)Lord, how can man preach thy eternall word? He is a brittle crazie glasse: Yet in thy temple thou dost him afford This glorious and transcendent place, To be a window, through thy grace.
But when thou dost anneal in glasse thy storie, Making thy life to shine within The holy Preachers; then the light and glorie More rev’rend grows, & more doth win: Which else shows watrish, bleak, & thin.
Doctrine and life, colours and light, in one When they combine and mingle, bring A strong regard and aw: but speech alone Doth vanish like a flaring thing, And in the eare, not conscience ring.
|
Templomablakok (Magyar)Örök igédet hogy hirdetheti Az ember? Csak repedt üveg. Uram, a te kegyelmed ad neki Fényes és transzcendens helyet: Templomod ablaka lehet.
Csak amikor magadat az üvegre Fested, és életed süt át A szentbeszéden, úgy nyer növekedve Tüzet és színt és glóriát A gyöngeség és tompaság.
Doktrína s élet, ritka keverék, Színnel a fény, erőt ez ad. Csillog s enyész az, ami csak beszéd, És felfogja a szavakat A fül, de nem az öntudat.
|