Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Harrison, Tony: Csattanó (Punchline Magyar nyelven)

Harrison, Tony portréja

Punchline (Angol)

No! Revolution never crossed your mind! 

For the kids who never made it through the schools

the Northern working class escaped the grind 

as boxers or comedians, or won the pools. 

 

Not lucky, no physique, too shy to joke, 

you scraped together almost 3 weeks’ pay

to buy a cast-off uke that left broke.

You mastered only two chords, G and A! 

 

That’s why when I’ve heard George Formby that I’ve wept. 

I’d always wondered what the thing was for, 

I now know was a plectrum, that you’d kept, 

but kept hidden, in your secret condom drawer. 

 

The day of your cremation which I missed 

I saw an old man strum a uke he’ll never play, 

cap spattered with tossed dimes. I made a fist

round my small change, your son, and looked away. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://anglisztika.ektf.hu

Csattanó (Magyar)

Forradalom, ugyan! Északi srácnak,

aki az iskolából kikopott,

a box maradt, ha feltörni kívánt, vagy

a színpad, vagy megnyerni a totót.

 

Vézna voltál, félszeg, nem volt szerencséd,

de vettél egy használt ukulelét

- egy vasad sem maradt, és összesen két

húrt használtál csak, az A-t meg a G-t!

 

Ha George Formby játszott, ezért zokogtam.

Mennyit töprengtem rajta, mire jó a

plektron, amit őrizgettél titokban,

jól eldugva, a kondomos fiókba.

 

Aznap, hogy a hamvasztásod lekéstem,

láttam egy öregembert, gitárral a kezében.

Előtte sapka. Öklömet a pénzem

köré zártam, fiad, s másfele néztem.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://literatura.hu

minimap