González Martínez, Enrique: [Fojtsd meg a csalfa tollú hattyút] ([Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje] Magyar nyelven)
[Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje] (Spanyol)Tuércele el cuello al cisne de engañoso plumaje Huye de toda forma y de todo lenguaje Mira al sapiente búho cómo tiende las alas Él no tiene la gracia del cisne, mas su inquieta
|
[Fojtsd meg a csalfa tollú hattyút] (Magyar)Fojtsd meg a csalfa tollú hattyút, ki piperézve Vesd félre mind a formát, ne kövesd nyelvedét se, Tekints a bölcs bagolyra, hogyan terjeszti szárnyát Nem kecses, mint a hattyú, de nézd csak nyughatatlan
|