A Kicsi Asszony ölelése (Magyar)
Ha megölel engem a Kicsi Asszony, hátamon mindig a bőröm karistolja, tán éppen azért, hogy vért fakasszon.
Tépem a húsát, s imádom a testét, és közben egyre csak a szemébe nézek. Olyan, mintha szakadékba esnék.
Zuhanás, zuhanás mostanság minden! Gondoltam, végtelen lesz velem az idő, s magamat is végtelennek hittem.
De úgy van rendjén, kissé meghalasszon, miként egy megvénhedt, szomorú lovagot, ölelve engem a Kicsi Asszony. |
Embrace of the Little Woman (Angol)
When the Little Woman is holding me close,
she is forever scratching the skin on my back,
perhaps to draw out some blood I suppose.
I'm tearing her flesh, her body is my bliss,
and all the while I'm gazing, admiring her eyes:
feels like plummeting into an abyss.
Fall after fall, of falls there are a few!
I thought that time for me was never ending
and had believed my life eternal, too.
But petite mort: that tiny death one faces,
seems only fair when I, like some sad, ageing knight,
have the Little Woman's warm embraces.
|