Ungaretti, Giuseppe: Az idő néma (Il tempo è muto Magyar nyelven)
|
Il tempo è muto (Olasz)Il tempo è muto fra canneti immoti…
Lungi d'approdi errava una canoa… Stremato, inerte il rematore… I cieli Già decaduti a baratri di fiumi…
Proteso invano all'orlo dei ricordi, Cadere forse fu mercé…
Non seppe
Ch'è la stessa illusione mondo e mente, Che nel mistero delle proprie onde Ogni terrena voce fa naufragio.
|
Az idő néma (Magyar)Az idő néma, hűlt-halott a nádas ...
A révtől távol egy ladik bolyong benn ... A csónakos csüggedt és elcsigázott ... Párák örvényébe roskadt az égbolt ...
Hiún az emlékek partján kinyúlva kegyelem volt elesni tán ...
De lelke
nem tudta, hogy világ és ész csak ábránd, hogy saját rejtelmes hullámverése minden földi sikolyt zátonyra siklat.
|