Buddingh', Cees: Nyolc sor a hiábavalóság ellen (Acht regels tegen de bierkaai Magyar nyelven)
|
Acht regels tegen de bierkaai (Holland)een klare ruimte een woud van donker en licht een heldre ruisende handpalm
een dag zo mooi als een vloot van rum een nacht om eeuwig te zoenen
een kegel blauw die de messen der mensen aan roestbezoedelde schijven snijden
|
Nyolc sor a hiábavalóság ellen (Magyar)A rendezett űr A sötétség s a fény vadona A sugárzó susogó tenyér
A nap ha szép mint rumok tutaja Az örök éj meg csókolódzni
A gömbnyi kék amit az emberek kései rozsdafoltos cikkekre vágnak.
|