En kråke som flyr (Norvég)
En kråke som flyr. Bare for seg selv, for de urørlige trær i sneen. Bare for mitt øye nå, et tegn for min bitre visshet at ingen ting tar slutt, at evigheten fødes og dør i en ringdans av mørke former. Den samme smerte som ingen utsoner, det samme skrik som aldri stilner, de samme avmektige tegn av dagshårdt blod mot de underjordiske lover. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://www.document.no |
|
Egy varjú, amelyik szálldogál (Magyar)
Egy varjú, amelyik szálldogál. Csak magának, a mozdulatlan fáknak a hóban. Csak szemem jelenének, jeléül keserű bizonyosságomnak, hogy semmi sem ér soha véget, az örökkévalóság sötét formák körtáncaként születik s hal meg. Ugyanaz a fájdalom, a senkitől meg nem bűnhődött, ugyanaz a sikoly, a soha el nem halkuló, az egynapos keménységű vérnek ugyanazon erőtlen jelei a földalatti törvények ellen.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | S. V. |
|