Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Frashëri, Naim: Fjalët' e qiririt

Frashëri, Naim portréja

Fjalët' e qiririt (Albán)

Në mes tuaj kam qëndruar

e jam duke përvëluar,

që t'u ap pakëzë dritë,

natënë t'ua bënj ditë.

 

Do të tretem, të kullohem,

të digjem, të përvëlohem,

që t'u ndrinj mir' e të shihni,

njëri-tjatërin të njihni.

 

Për ju do të rri të tretem,

asnjë çikë të mos mbetem,

të digjem e të qanj me lot,

se dëshirën s'e duronj dot.

 

Unë zjarrit nuk i druhem

dhe kurrë s'dua të shuhem,

po të digjem me dëshirë,

sa të munt t'u ndrinj më mirë.

 

Kur më shihni se jam tretur,

mos pandehni se kam vdekur;

jam i gjall' e jam ndë jetë

jam në dritët të vërtetë,

 

unë jam në shpirtin tuaj,

mos më kini për të huaj,

m'është falurë durimi,

andaj po digjem si trimi,

 

se ma k'ënda t'u bënj mirë,

të mos mbeti n'errësirë.

Jakëni rreth meje rrini,

flisni, qeshni, hani, pini,

 

në shpirt kam dashurinë,

pa digjem për njerëzinë,

lemëni të përvëlohem,

nukë dua më të ftohem,

 

dua ta djek trupn' e kretë

për atë zotn' e vërtetë.

Me zjarr ta djek mushkërinë

e të tretem për njerinë,

 

bashkë me gëzimt të tija

të vete te perëndia.

unë dua njerëzinë,

mirësin' e urtësinë.

 

Në bëhi shokë me mua,

në më doni si u dua,

njëri-tjetërin në doni,

të paudhë mos punoni.

 

O zëmëra fluturake,

qasju pakë kësaj flake!

mase krahët t'i përvëlon,

po dhe shpirtin ta shënjtëron.

 

Unë duke përvëluar,

njerëzit i kam ndrituar.

kam qënë mik me njerinë,

andaj i di e më dinë.

 

Gjithë tuajt' i kam parë,

mëm' e at' e fis e farë,

si tani gjithë i kam ndër mënt,

që rrininë më këtë vënt.

 

Edhe sot nër ju ata shoh,

se shpirtin e tyre ua njoh,

dhe unë si ju jam ndruar

e jam përzjer' e ndryshuar,

 

pa jam bërë shumë herë

zjar e uj' e balt' e erë.

jam një shkëndijë pej qielli

dhe një drudhëzë pej dielli.

 

Edhe ndër qiej fluturonj,

edhe brënda në det qëndronj,

shumë herë fle në baltë,

diku ndodhem dhe në mjaltë

 

bënem qëngj e kec i pirë,

lul' e bar e gjeth i mbirë.

Dua shumë fjalë t'u them,

po trëmbem mos i bënj ujem.

E ku shkruhenë në kartë

fjalët' e gjuhësë zjarrtë?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.teksteshqip.com

Kérjen fordítást!

Ön itt és most kérheti, hogy valaki fordítsa le Önnek (és a világnak) ezt a művet is egy másik nyelvre. Mi eltároljuk a kérését és megmutatjuk mindenkinek, hátha valaki vágyat érez majd, hogy teljesítse azt. De nem ígérhetünk semmit sem ... Ha megadja az e-mail címét is, akkor azonnal értesítést küldünk Önnek, amint elkészült a fordítás.

NyelvKérések+1
Magyar

Kérek egy e-mailt, amikor elkészül a fordítás:

Kapcsolódó videók


minimap