Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Fenyvesi Ottó oldala, Magyar Fordítások

 
Fenyvesi Ottó
(1954–)
 

Fordítások

A balek (Magyar) ⇐ Ginsberg, Allen :: Birdbrain (Angol) [video]
A kurvának, aki ellopta a verseimet (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: To The Whore Who Took My Poems (Angol)
Egy lépésre tőlük (Magyar) ⇐ O'Hara, Frank :: A Step Away from Them (Angol)
Egy újabb ágy (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Another bed (Angol)
És a Hold és a Csillagok és a Világ (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: And The Moon And The Stars And The World (Angol)
Hogyan válhatsz nagy íróvá (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: how to be a good writer (Angol)
Irodalmi románc (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: A literary romance (Angol)
Isten veled (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Goodbye (Angol)
Ki a fene az a Tom Jones? (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Who In The Hell Is Tom Jones? (Angol) [video]
Ma láttam egy régimódi kurvát (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: I saw an old-fashioned whore today (Angol)
Nem tudjátok ti mi a szerelem (egy est Charles Bukowskival) (Magyar) ⇐ Carver, Raymond :: You Don't Know What Love Is (an evening with Charles Bukowski) (Angol)
Nyitott ajtó (Magyar) ⇐ Parun, Vesna :: Otvorena vrata (Horvát)
Oh, igen (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Oh Yes (Angol)
Párizs (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Paris (Angol)
Sör (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Beer (Angol)
Te (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: you (Angol)
Vers (Magyar) ⇐ O'Hara, Frank :: Poem (Lana Turner has collapsed!) (Angol)
Vers 43. születésnapomra (Magyar) ⇐ Bukowski, Charles :: Poem For My 43rd Birthday (Angol)

(Az oldal szerkesztője: P. T.)

Gyűjtemény ::
Irodalom ::
Fordítás ::

minimap