Komáři se ženili (Cseh)
Komáři se ženili Bzum, bzum, ženili Kapky vína neměli Bzum, bzum neměli
Přiletěl k nim slavíček Bzum, bzum, slavíček Přines vína žejdlíček Bzum, bzum žejdlíček
Komáři se opili Bzum, bzum, opili Až komára zabili Bzum, bzum, zabili
Komár leží v komoře Bzum, bzum, v komoře Muška pláče na dvoře Bzum, bzum, na dvoře
Neplač, muško, co ti je Bzum, bzum, co ti je Vždyť ti komár ožije Bzum, bzum, ožije
Těžké jeho ožití Bzum, bzum, ožití Když je na smrt zabitý Bzum, bzum, zabitý
Sádlo z něho vybrali Bzum, bzum vybrali Za sto zlatých prodali Bzum, bzum prodali
Kůži ještě za tolar Bzum, bzum za tolar To byl, bože pan komár Bzum, bzum pan komár |
Házasodik a szunyog (Magyar)
Házasodtak szunyogék Züm, züm, szunyogék De a boruk nem elég Züm, züm nem elég
Hozott bort a csalogány Züm, züm, csalogány Nem volt többé borhiány Züm, züm borhiány
Berúgtak a szunyogok Züm, züm, szunyogok Megölődött egy szunyog Züm, züm, egy szunyog
Ravatalon hever ott Züm, züm, hever ott Odakint egy légy zokog Züm, züm, légy zokog
Ne hullass, légy, könnyeket Züm, züm, könnyeket Felkel ő még teneked Züm, züm, teneked
Nem kelti fel szeretet Züm, züm, szeretet Azt ki holtra veretett Züm, züm, veretett.
Kisütötték a zsírját Züm, züm, a zsírját Száz aranyért eladták Züm, züm, eladták
A bőre egy tallért ér Züm, züm tallért ér Kár érte, szép szunyogér’ Züm, züm szunyogér’ https://www.youtube.com/watch?v=q9yCwl-Xuog
https://www.youtube.com/watch?v=KB98iMaUSsA
|