Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2020-ban Leslie A. Kery!
Hírek

Diviš, Ivan: (Valóság...) ((Skutečnosti...) Magyar nyelven)

Diviš, Ivan portréja
Israel Efraim portréja

Vissza a fordító lapjára

(Skutečnosti...) (Cseh)

Skutečnosti –
jsi jak loupaná lístková slída,
a to pracuju nejjemnějším chirurgickým skalpelem.
Lamely odletují nikam, tj. k Bohu.

Domníval jsem se, že jsem byl vyslán na svět,
abych tě rozdrtil jediným úderem absolutní básně –
ale ono se to nepovedlo.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásahttp://www.petr-fabian.cz/antologie/

(Valóság...) (Magyar)

Valóság –
olyan vagy mint a hámozott csillámpala,
márpedig én  a legprecizebb sebészkéssel dolgozom.
Repülnek a lamellák a sehovába, azaz Istenhez.

Azt gondoltam, azért küldtek ki a világba,
hogy az abszolút vers egyetlen csapásával porrá zúzzalak–
de nem sikerült.



FeltöltőEfraim Israel
Az idézet forrásasaját fordítás

minimap