Kapitán mluví (Cseh)
Od břehu k břehu šírým Atlantikem myšlenky vezu na své palubě; jsou stěhovavé, jak už jest jejich zvykem. Jak zvykem, loď má čelí záhubě.
A zahyne-li zítra v živlů spoušti, nechť zajde to, co není věčna vzkaz. Kapitán tonoucí loď neopouští, než cestující jiný koráb spas! |
A kapitány szól (Magyar)
Eszméket szállít raktere hajómnak a széles óceán két partja közt; hordozhatók, mint eszmék lenni szoktak. A hajó vésznek ellenállva küzd.
S ha elpusztul holnap örvénybe hányva? Pusztuljon, mi nem örökkéható! A hajót nem hagyja el kapitánya, míg meg nem ment mindenkit más hajó.
|