Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hille, Peter: Erdei hang (Waldesstimme Magyar nyelven)

Hille, Peter portréja

Waldesstimme (Német)

Wie deine grüngoldnen Augen funkeln,

Wald, du moosiger Träumer!

Wie deine Gedanken dunkeln,

Einsiedel, schwer von Leben,

saftseufzender Tagesversäumer!

 

Über der Wipfel Hin- und Wiederschweben

wies Atem holt und voller wogt und braust

und weiter zieht -

und stiller wird -

und saust.

 

Über der Wipfel Hin- und Wiederschweben

hoch droben steht ein ernster Ton,

dem lauschten tausend Jahre schon

und werden tausend Jahre lauschen ...

und immer dieses starke, donnerdunkle Rauschen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://nddg.de/gedicht/6161-Waldesstimme-Hille.html

Erdei hang (Magyar)

Hogy süt tüze zöldarany szemednek,

te mohos álmu erdő!

Hogy feketül eszme benned,

remete, kit lét roskaszt,

nedvsóhaju nappalt-emésztő!

 

A fák tetején, ahogy hajladoznak,

hogy húz a szél, s hullámot ver, s dörög,

és újra ráng -

s elhallgat -

s zörög.

 

A fák tetején, ahogy hajladoznak,

odafenn komor hang lakik,

már ezer év hallgatta itt,

s új ezer év hallgatja még majd...

s örökké ezt a súlyos mennydörgéssötét zajt.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap