Hille, Peter: Erdei hang (Waldesstimme Magyar nyelven)
Waldesstimme (Német)Wie deine grüngoldnen Augen funkeln, Wald, du moosiger Träumer! Wie deine Gedanken dunkeln, Einsiedel, schwer von Leben, saftseufzender Tagesversäumer!
Über der Wipfel Hin- und Wiederschweben wies Atem holt und voller wogt und braust und weiter zieht - und stiller wird - und saust.
Über der Wipfel Hin- und Wiederschweben hoch droben steht ein ernster Ton, dem lauschten tausend Jahre schon und werden tausend Jahre lauschen ... und immer dieses starke, donnerdunkle Rauschen.
|
Erdei hang (Magyar)Hogy süt tüze zöldarany szemednek, te mohos álmu erdő! Hogy feketül eszme benned, remete, kit lét roskaszt, nedvsóhaju nappalt-emésztő!
A fák tetején, ahogy hajladoznak, hogy húz a szél, s hullámot ver, s dörög, és újra ráng - s elhallgat - s zörög.
A fák tetején, ahogy hajladoznak, odafenn komor hang lakik, már ezer év hallgatta itt, s új ezer év hallgatja még majd... s örökké ezt a súlyos mennydörgéssötét zajt.
|