Liliencron, Detlev von : Acheroni borzongás (Acherontisches Frösteln Magyar nyelven)
|
Acherontisches Frösteln (Német)Schon nascht der Star die rote Vogelbeere, Zum Erntekranze juchheiten die Geigen, Und warte nur, bald nimmt der Herbst die Schere Und schneidet sich die Blätter von den Zweigen, Dann ängstet in den Wäldern eine Leere, Durch kahle Äste wird ein Fluss sich zeigen, Der schläfrig an mein Ufer schickt die Fähre, Die mich hinüberholt ins kalte Schweigen.
|
Acheroni borzongás (Magyar)A seregély vörös bogyókat csipked, már aratásra zeng a hegedű, de jő az ősz, ollóval, s kertjeinket levágja, és hideg lehelletű erdőkbe komoran jelen a víz meg, mellette tar gallyak és gyenge fű, s a vízen álmosan átvisz a komp, oda, hol a csönd némasága kong.
|