Pellinen, Jyrki: Először csend volt (Ensin oli hiljaista Magyar nyelven)
Ensin oli hiljaista (Finn)Ensin oli hiljaista. Luonnonkaltaiset näyt ja kalliot. Ensin oli hiljaista. Meren läheisyyteen kertyi muistoja menneestä ajasta. Tasaisesti parveilivat päivät keskenään. Tasaisesti ilmaantui tämä päivä pyöreä ja vastasyntynyt päivä. Muistan hiljaisen tuulen aurinko on matalalla ja tähän näkyy talo joka on rakennettu kallion päälle. Minä seison tai istun lähempänä muistoja ja merta. Aurinko on matalalla, on aamu.
|
Először csend volt (Magyar)Először csend volt. Egészen természetszerű sziklák és látomások. Először csend volt. A múltból emlékek gyűltek a tenger közelébe. Egyenletesen rajzottak a napok. Egyenletesen nyílt ki a nap, kerek és újszülött napunk. S fújni kezdett a szél, a nap alacsonyan jár még s idelátszik egy ház és egy szikla. Állok vagy ülök, közelebb vagyok a tengerhez, múlthoz. A nap alacsonyan jár még, érik a reggel.
|