Es-tu brune ou blonde? (Francia)
Es-tu brune ou blonde ? Sont-ils noirs ou bleus, Tes yeux ? Je n'en sais rien, mais j'aime leur clarté profonde, Mais j'adore le désordre de tes cheveux.
Es-tu douce ou dure ? Est-il sensible ou moqueur, Ton cœur ? Je n'en sais rien, mais je rends grâce à la nature D'avoir fait de ton cœur mon maître et mon vainqueur.
Fidèle, infidèle ? Qu'est-ce que ça fait. Au fait ? Puisque, toujours disposé à couronner mon zèle Ta beauté sert de gage à mon plus cher souhait. Feltöltő | Sebe János |
Az idézet forrása | Chansons pour elle |
|
Barna, avagy szőke vagy? (Magyar)
Barna, avagy szőke vagy? Fekete, avagy kék neked A szemed? Nem tudom, de szeretem tisztaságát, ami meghat, S hajad borzasságát, ahogy viseled.
Édesnek ítélnek, avagy keménynek? Érzékeny, avagy gúnyos neked A szíved? Nem tudom, de hála a magasságos égnek, Hogy győzőm és mesterem lett szíved.
Hűséges, nem hűséges? Ez egy tény. Ha tény? Hiszen, mindig jutalmazod törekvésem S forró vágyaim záloga vagy, szépséges lény.
|