A. Túri Zsuzsa: Spoliée (Kifosztva Francia nyelven)
|
Kifosztva (Magyar)Kifosztva (L.)
Nekem nem mondtak semmit Téged azonnal elvittek Hiába kérdeztem bármit Hiába kiabáltam Az orvosok a sarokban Beszélgettek csendesen Néha felém sandított valamelyik Üres flaskaként feküdtem Felkelni nem engedtek Úgy éreztem Mindenemet elvették Nyüszítettem Végül nagy sokára odajött Egy nővér “Oxigént adnak a babának” mondta Aztán visszahoztak Téged Aludtál Apró Csipkerózsika – gondoltam Magamhoz szorítottalak Tudtam Soha nem foglak Elengedni
|
Spoliée (Francia)Spoliée (L.)
Ils ne m'ont rien dit Ils t’ont emmenée immédiatement Personne ne répondait à mes questions J'ai crié en vain Les médecins discutaient En chuchotant dans un coin Parfois ils regardaient dans ma direction J’étais couchée comme une bouteille vide Je n’ai pas pu me lever J’avais l’impression qu’ils m’ont Tout pris Je gémissais de douleur Une infirmière est Finalement venue vers moi: « Ils donnent de l'oxygène au bébé », a-t-elle déclaré Puis ils t'ont ramenée Tu dormais « Belle au bois dormant » Pensais-je Je t'ai serrée contre moi et Je savais Je ne te laisserais Plus jamais Partir
|