Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: Mein Vorfahr von Fata Morgana im Nebel-Stadt (Délibáb-ősöm Köd-városban Német nyelven)

Ady Endre portréja

Délibáb-ősöm Köd-városban (Magyar)

Fekete, komor árnyát

Láttam a Hortobágyon, az Égen.

Száz tornyú Köd-város előtt

Strázsált vad-kevélyen.

 

Vész-álmú, gyönge Isten,

Ki könnyes gőggel mered a Napba.

Olyan volt, mint én. Esküszöm:

Atyáimnak atyja.

 

»Atyám, a cifra ködben,

Megállj.« Ő álmodik. »Megállj.« Esengek

S ő szállt sötéten, álmodón,

Mint csoda-felleg.

 

Köd-város ingott-ringott.

»Jaj, szétszakad mindjárt ezer rongyra,

Atyám.« Rám néz s lép bátoran

Toronyról toronyra.

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Mein Vorfahr von Fata Morgana im Nebel-Stadt (Német)

Den schwarz-düstereren Schatten

hab‘ auf Hortobágy gesehen, am Himmel.

Vor der Hundert-türmige Nebelstadt

stand er auf die Wache.

 

Bös träumende, schwacher Gott,

der mit tränendem Stolz die Sonne starrt.

Er war wie ich. Ich schwöre es:

Vater meiner Väter.

 

„Vater, flatterhaft im Nebel,

bleib stehen.“ Er träumt. „Bleib stehen.“ Bitte

und er flog dunkel, träumerisch,

wie die Wunderwolke.

 

Die Nebelstadt schwang und schwankte.

„Oh, gleich zerreißt es in tausend Fetzen,

mein Vater.“ Er sieht mich an ‘d sprang,

von Turm zu Turm hetzt er.

 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap