Csokonai Vitéz Mihály: Bittersweet (Keserédes Angol nyelven)
Keserédes (Magyar)A rózsa szép virágszál, De tüske szúrdal ágán. Ha mézet ád is a méh, Fúlánkja néha megcsíp. A bor betőlt örömmel S mámort okoz gyakorta.
Szép vagy te, Lilla, s édes, - Vidít kegyes szerelmed; De mennyi - ah, de mennyi Kín is gyötör miattad!
|
Bittersweet (Angol)A stem of rose has beauty, Yet thorns on the stem prickle. Although the bee gives honey, Its barbs at times will stings thee. A glass of wine delights, is Intoxicating often.
Beauteous Lilla, sweet one, - With gracious love thou gladdens; But oh, what endless anguish I suffer because of thee!
|