Nagypéntek (Magyar)
Hideg a homlokod uram ne haragudj de mintha kissé kívül állnál mindeneken se kard se szó se mágia csak tegye mind a maga dolgát a katonák a főpapok s Pilátus is hadd mossa kezeit lehet uram hogy kotnyeles vagyok de hová lettek mozdulataid a kenyér a halak csodája s a tenger lecsendesítése én védekezem ellene de lásd gyanú kél a szivemben túlon-túl is megrendezett ez az egész nagyon is ékes kerekded töviskorona külön hordár a keresztednek és ez a sok illatos asszony uram félek elhagytál minket uram ez a karrier kezdete meghalsz föltámadsz mennybe mész s mi itt maradunk vezekelni várnak reánk a katakombák a szurokfáklyák oroszlánok uram jobb ha megtudod félek hiába látsz kőszirtnek engem én egyszerű halász vagyok Feltöltő | Cikos Ibolja |
Kiadó | Szépirodalmi könyvkiadó, Budapest |
Az idézet forrása | Álom a havon |
Megjelenés ideje | 1976 |
|
|
Good Friday (Angol)
Cold is your brow my lord
do not be angry but it's as if you were
a little remote from everything
no sword no word no magic
let all do what they will
the soldiers the prelates
as for Pilate let him wash his hands
it may be lord that I'm a meddler
but where did your actions go
the miracle of bread of fish
and the calming of the sea
I guard against it
but see there's doubt in my heart
all is far too ordered
much too ornate
crown of thorns too round
special porter for your cross
and all these fragrant women
lord I fear you left us
this my lord is the start of a career
you die you rise you go to heaven
and we stay to do penance
the catacombs await us
the pitch torches lions
best you find out that I'm afraid
in vain you see me as a rockface
I am a simple fisherman
|