Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kaffka Margit: Ein Vogel (Egy madár Német nyelven)

Kaffka Margit portréja

Egy madár (Magyar)

Fehér a föld, fehér az ég,
S a hófúvásos táj felett
Kereng, leszáll, meg felrepül
Setét, zajos madársereg. 

Szeret, gyülöl, eszik, iszik,
Csácsog, pöröl, él mindegyik...
Ki érti meg a csókaszót
S a varju-szívek titkait? 

Csak egy fekete bús madár
Ül egymagába a fatőn, -
Gúnyaszt és nézi társait
Közömbösen, kételkedőn.

S a furcsa kérdés úgy gyötör
A többi száz talány között:
- Elvonult bölcs-é az az egy
Vagy boldogtalan számüzött?!

 



FeltöltőMucsi Antal
Az idézet forrásaInternet

Ein Vogel (Német)

Weisse Erde, weisse Himmel,
’d über das schneeverwehte Land,
wirbelt, sinkt und startet wieder,
eine dunkle, lärmige Vogelschar.
 
Liebt undhasst, isst und trinkt, jeder
plappert, keppelt und alles lebt …
wer versteht schon, die Dohlen Sprache,
und was das Krähen Herz bewegt?
 
Nur ein trauriger schwarzer Vogel     
sitzt ganz allein am Baumwipfel, -
langweilig schaut den anderen zu,
gleichgültig und vollen Zweifel.
 
’d mich die seltsame Frage quält
von den vielen hundert Rätsel:
Ob ein einsamer Weiser ist
oder ein verbannter Bengel.
 
 



FeltöltőJakus Laura 1.
Az idézet forrásasaját mű

minimap