P. Pálffy Julianna: Anyához
Anyához (Magyar)Makacs tagadása hiányodnak, a hiába pillanatok magánya, tavaszi vadibolyák felett szeli át az álmatlanság hajnalárnyait.
Dobbanásnyi élet egy rózsaszín üveg másik oldalán, míg rezzenetlen állókép fekete-fehérjén kétségbeesett vágy színezi gyermekkorom önfeledt perceit.
Megkönnyebbült szívvel ébredek, ha álom-ölelsz, és én szedegethetem össze a boldog veled-idők apró foszlányait.
|
To Mother (Angol)Obstinate denial of your absence, loneliness of pointless moments flash above shadows of dawn-wakefulness over the wild violets of spring.
Life in a heartbeat on the other side of a pink glass, while on the black and white of an unblinking still-image, the blissful moments of my childhood are coloured by desperate desire.
I wake up with relieved heart if you hug me in my dreams, and I can collect the tiny tatters of times I was happy with you.
|