Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Palazzeschi, Aldo: Alvó öreg néne (La vecchia del sonno Magyar nyelven)

Palazzeschi, Aldo portréja

La vecchia del sonno (Olasz)

Centanni ha la vecchia.

Nessuno la vide aggirarsi nel giorno.

Sovente la gente la trova a dormire

vicino alle fonti:

nessuno la desta.

Al dolce romore dell’acqua

la vecchia s’addorme,

e resta dormendo nel dolce romore

dei giorni dei giorni dei giorni…



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://lapromenadecult.wordpress.com/2011/06

Alvó öreg néne (Magyar)

A néne százéves.

Senki se látta még térülni-fordulni.

Gyakorta találnak rá egy-egy szökőkút

lábánál: szunyókál,

s nem kelti föl senki.

A szelíd vízsugár zajára

a néne elszunnyad,

s ebben az édesded morajban

napokig csak alszik, csak alszik...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bdf.hu/konyvtar/SUP/bar

minimap