Mes kaip žiedas (Litván)
Mes kaip žiedas, mes kaip rugio žiedas - plauks rugiai, išplauks ir vėl žydės. Mes kaip žiedas, mes kaip rugio žiedas, šlamant lapui ir paukšteliui giedant, paklausykim plakančios širdies.
Virš papievių kyla baltas rūkas, virš palaukių rūkas nusileis. Virš papievių kyla baltas rūkas ... Jos plakimas vis tyliau nuūkaus ir užges su saulės spinduliais.
Upės, kloniai, girios ir kalneliai veltui saulę mos ir veltui mus - upės, kloniai, girios ir kalneliai verks, kaip žemės mirštančio karaliaus, susirinkę pas tuščius namus.
Ū ... uhū ... nueis per gilią girią ir kalneliais, kloniais, upėm grįš - ū ... uhū ... nueis per gilią girią mūsų dienos, mūsų metai mirę ir sesuo, šalta sesuo - mirtis ...
1937.II.26. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.ltvirtove.lt |
|
|
Mint rozsvirág (Magyar)
Mint rozsvirág vagyunk, mint rozsvirág: kalászt vet, érik s újra bomlik... Mint rozsvirág vagyunk, mint rozsvirág: hallgatjuk lomb zaját, madár dalát s szívünket, amint hánykolódik.
Fehér köd árad a mezők fölött, megül a földek, utak szélén... Fehér köd árad a mezők fölött... Halkul a szív, ahogy leszáll a köd, s megáll, amint kihuny a napfény.
Dombok és erdők, völgyek és folyók hívták napunk s szívünk - hiába. Dombok és erdők, völgyek és folyók: mind a föld halott uráért zokog gyűlvén holt házak udvarába.
U... Uhu... Jönnek mély erdőkön át, s visszhangjuk szólal hegyen-völgyön: u... uhu... jönnek mély erdőkön át holt napjaink, éveink, mind tovább, s nővérünk - a halál - velük jön.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | T. Gy. |
|
|