Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Hardy, Thomas: At a Hasty Wedding

Hardy, Thomas portréja

At a Hasty Wedding (Angol)

If hours be years the twain are blest,

For now they solace swift desire

By bonds of every bond the best,

If hours be years. The twain are blest

Do eastern stars slope never west,

Nor pallid ashes follow fire:

If hours be years the twain are blest,

For now they solace swift desire.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poemhunter.com/poem/at-a-hasty-wedding/

Sietős esküvőre (Magyar)

Ha perc egy év: boldog a pár,

Hisz gyorsan-támadt vágyat űznek,

S a legszebb kapocs összezár,

Ha perc egy év. Boldog a pár,

Keleti csillag sose száll

Nyugatra, hamva sincs a tűznek:

Ha perc egy év, boldog a pár,

Hisz gyorsan-támadt vágyat űznek.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap