Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Gratulálunk! Az Év Fordítója 2019-ben Fehér Illés!
Hírek

Lowry, Malcolm: Lamentálás - 1944 június (A lament – june 1944 Magyar nyelven)

Lowry, Malcolm portréja

A lament – june 1944 (Angol)

Our house is dead

It burned to the ground

On a morning in June

With a wind from the Sound.

The fire that fed

On our marriage bed

Left a bottle of gin.

Black under the moon

Our house is dead.

We shall build it again

But our home is gone.

And the world burns on.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://cinema2.arts.ubc.ca/units/canlit

Lamentálás - 1944 június (Magyar)

Házunk halott

porig égett, s vele

egy júniusi hajnal, s a

légnyomás morajló szele.

Hitvesi ágyunkon

a tűz orgiázott

meghagyva egy butelka gint.

Sötétlő Hold-rokon;

a házunk halott.

Felépítjük majd megint

de otthonként oda már

s a világ lángokban áll.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaRossner Roberto

minimap