This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pfeffel, Gottlieb Konrad : A kandúr (Der Kater in Hungarian)

Der Kater (German)

An Herrn Pfarrer Grynäus


Ein Kater sah bey einem Schmauß

Die goldgefüllten Römer blinken;

Er sah die Gäste wacker trinken

Und rief in vollem Eifer aus:

O Himmel, welch ein toller Haufen!

Wie schändlich ist es Wein zu saufen,

Uns Katzen ekelt vor dem Wein.

Nur bey den Menschen giebt es Prasser;

Wir löschen unsern Durst mit Wasser,

O lernt von Katzen weise seyn!

Herr Murner, nur nicht so vermessen,

Rief ihm ein Gast mit Lachen zu:

Ich bin so tugendhaft als du,

Denn ich kann keine Mäuse fressen.

 

Freund, der aus Wahl die Tugend liebt,

Ist der wohl tugendhaft zu nennen,

Der sich den Lastern nicht ergiebt,

Die seiner Lust nicht schmeicheln können?

 



Uploaded byKovács László
Source of the quotationhttp://www.zeno.org/Literatur/M/Pfeffel

A kandúr (Hungarian)

Grynäus plébános úrnak


Pazar lakomán egy kandúr,

Hol dús aranyban rómaiak

S vendégeik vidáman ittak,

Kiált szívbe markolón: miaú!

Egek, micsoda banda, kerge!

A szégyentelen csak bort vedel,

Nekünk a bor undorító!

Ily mohó csak ember lehet, bíz

Számunkra hűs szomjoltó a víz.

Ez így bölcs, kövessétek, ó!

Bandi úr, csak ne oly hevesen,

Egy vendég nevetve kiáltja:

Vagyok erényes, mint magad,

Én egeret picit sem eszem.

 

Erénynek kedvelője, barát,

Erényesnek kit mondhatunk?

Azt, kit nem ejt rabul a csáb,

Mely neki hízelegni nem tud?



Uploaded byKovács László
Source of the quotationSaját mű

minimap