This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Claudius, Mathias: Dal (Lied in Hungarian)

Portre of Claudius, Mathias

Lied (German)

Füllt noch einmal die Gläser voll

Und stoßet herzlich an:

Daß hoch das Fräulein leben soll!

Denn sie gehört zum Mann.

 

Gott hat dem Mann sie zugesellt,

Zu sein mit ihm ein Leib,

Und in der großen Gotteswelt

Ist alles Mann und Weib.

 

Auch sind die Fräuleins sanft und gut,

Und freundlich ihr Blick;

Sie machen fröhlich Herz und Mut

Und sind des Lebens Glück.

 

Drum habt sie ehrlich lieb und wert!

Und füllt die Gläser voll

Und trinkt hier, wo uns keine hört,

Auf aller Fräuleins Wohl!

 

 


 



Uploaded bySzalki Bernáth Attila
PublisherReclam
Source of the quotationUnterm Mond ist viele Freude
Bookpage (from–to)77
Publication date

Dal (Hungarian)

Tele töltsétek a pohárt,

Halljon a koccintás,

Éljenek a kisasszonykák!

Férfihez tartozván.

 

Úr férfinak adta a lányt,

Lenne véle egy test,

Istennek így szép a világ,

S férfi társa nő lett.

 

A lányka szelid is és jó,

Mosolygón pillant rád,

Vidámsága el nem fogy,

Mit ő ad, boldogság.

 

Szívből szeresse kedvesét

Mind! S tölts tele pohárt,

Idd ki, dalolj, hol senki se néz,

S éltesd az összes lányt!



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap