This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: Az Egér Szeme (Das Auge der Maus in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Das Auge der Maus (German)

Das rote Auge einer Maus

lugt aus dem Loch heraus.

 

Es funkelt durch die Dämmerung . . .

Das Herz gerät in Hämmerung.

 

"Das Herz von wem?" Das Herz von mir!

Ich sitze nämlich vor dem Tier.

 

O Seele, denk an diese Maus!

Alle Dinge sind voll Graus.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://gedichte.xbib.de/Morgenstern

Az Egér Szeme (Hungarian)

Likból les Egér rőt szeme:

Vajon megeszem-e?
   
   
   
A likban szürke alak áll...

A szív hevesen kalapál.
  
   
   
„Kinek szive?” Hát az enyém!

Hisz bámul rám egy bányarém!
   
   
   
Ó, lélek! Intés az Egér:

Minden csak iszonyt igér!



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap