This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: Néhány szó a nagyelefántról (Von dem großen Elefanten in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Von dem großen Elefanten (German)

Kennst du den großen Elefanten,
du weißt, den Onkel von den Tanten,
den ganz ganz großen, weißt du, der -
der immer so macht, hin und her.

Der lässt dich nämlich vielmals grüßen,
er hat mit seinen eignen Füßen
hineingeschrieben in den Sand:
Grüß mir Sophiechen Windelband!

Du darfst mir ja nicht drüber lachen.
Wenn Elefanten so was machen,
so ist dies selten, meiner Seel!
Weit seltner als bei dem Kamel.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.gedichte.ws/ christian-morgenstern#

Néhány szó a nagyelefántról (Hungarian)

Ismered a nagy elefántot,
a nagybácsit, ki sose bántott,
tudod, a denagyot, aki
két fület lenget ki-be-ki.

Ő tudniillik üdvözöltet,
tele is írta ő a földet
sajátlábúlag ott alant:
Éljen Zsófi, a Windelband!

De nem szabad azon nevetned,
hogy az elefánt betüvethet.
Igaz, ilyet ritkán teve,
Még ritkábban, mint a teve.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap