This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: Álom erdeje (nem abszurd vers) (Traumwald in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Traumwald (German)

Des Vogels Aug verschleiert sich;
er fällt in Schlaf auf seinem Baum.
Der Wald verwandelt sich in Traum
und wird so tief und feierlich.
 
Der Mond, der stille, steigt empor.
Die kleine Kehle zwitschert matt.
Im ganzen Walde schwingt kein Blatt.
Fern läutet, fern, der Sterne Chor.



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotation.

Álom erdeje (nem abszurd vers) (Hungarian)

Madár szemét el köd lepi;
és álomba merül a fán.
Az erdő lesz álom talán,
s minden oly mély és ünnepi.

Kilép a hold, halk és fura.
A kis csőr tompán csicsereg.
Nem ing-leng a levélsereg.
Cseng távol csillagok kara.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap