This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baargeld, Johannes Theodor: Most minden utat követsz (Du folgst jetzt all den Wegen in Hungarian)

Portre of Baargeld, Johannes Theodor

Back to the translator

Du folgst jetzt all den Wegen (German)

Du folgst jetzt all den Wegen,
Die durch dich ziehn.
Sie scheinen Dir gelegen
Mit eignen Mühn.
Du glaubst dem fernsten Winken
Ob es Dir galt?
Die fernen Zinnen sinken,
Doch Du warst kalt.
Schon lang sind Deine Höhen
Im Dunst gelöst.
Es ist bald wie ein Stehen,
Nun Deinen Weg Du weitergehst.

(1923)

 



Uploaded byTauber Ferenc
Publisherhttps://fleursdumal.nl/mag
Source of the quotationhttps://fleursdumal.nl/mag

Most minden utat követsz (Hungarian)

Most minden utat követsz,
Mi benned volt.
Jó, hogy te dönthetsz.
Tiéd a gond.
Igéz távoli intés:
Neked szólt az?
Messzi orom szintjén
Fogott a fagy.
Magaslataid már rég
A pára oldja.
Utadon egyhelyben lépsz,
De folytatod a távolba.

(1923)



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap