This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: [És szép voltál. …] ([Und du warst schön. …] in Hungarian)

Portre of Rilke, Rainer Maria

[Und du warst schön. …] (German)

Und Du warst schön. In Deinem Auge schien
sich Nacht und Sonne sieghaft zu versöhnen.
Und Hoheit hüllte wie ein Hermelin
Dich ein: So kam Dich meine Liebe krönen.
Und meine nächteblasse Sehnsucht stand,
Weissbindig wie der Vesta Priesterin,
An Deines Seelentempels Säulenrand
Und streute lächelnd weisse Blüten hin.



Uploaded byTauber Ferenc
PublisherP. Friesenhahn
Source of the quotationAdvent
Bookpage (from–to)40
Publication date

[És szép voltál. …] (Hungarian)

És szép voltál. Úgy tűnt, szemed mélye
kibékít győztesen éjt és napsugárt.
És fönséged mint hermelin prémje
takart: Így tett Rád szerelmem koronát.
És éjtől sápadt vágyam csak ott állt,
Vesta-papnők módján fehér övvel,
Nézve lélek-szentélyed oszlopát,
S ellepett fehér szirom-özönnel.



Uploaded byTauber Ferenc
Source of the quotationsaját

minimap