This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Goethe, Johann Wolfgang von: Jótanács (Guter Rat in Hungarian)

Portre of Goethe, Johann Wolfgang von
Portre of G. Makra Ildikó

Back to the translator

Guter Rat (German)

Geschieht wohl, daß man einen Tag
Weder sich noch andre leiden mag,
Will nichts dir nach dem Herzen ein;
Sollts in der Kunst wohl anders sein?
Drum hetze nicht zur schlimmen Zeit,
Denn Füll und Kraft sind nimmer weit:
Hast in der bösen Stund geruht,
Ist dir die gute doppelt gut.

 



Uploaded byGálné dr. Makra Ildikó
Source of the quotationhttps://gedichte.xbib.de

Jótanács (Hungarian)

Bizony lehet, jön majd egy nap,
Hogy nem viseled el magad,
Nem akarsz szívből semmit se;
Művészetben máshogy lenne?
Ne hajszold a rossz időket,
Szív s erő nincs távol tőled:
Töltődj fel, ha rossz az óra,
Duplán jó neked a jóra.



Uploaded byGálné dr. Makra Ildikó
Source of the quotationsaját fordítás

minimap