This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Storm, Theodor: Ősz (Herbst in Hungarian)

Portre of Storm, Theodor

Back to the translator

Herbst (German)

Und sind die Blumen abgeblüht,
So brecht der Äpfel goldne Bälle;
Hin ist die Zeit der Schwärmerei,
So schätzt nun endlich das Reelle.
  
                                                   
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



Uploaded bySzalki Bernáth Attila
PublisherPüski
Source of the quotationDie Welt ist allezeit schön A világ mindig szép
Bookpage (from–to)72-73
Publication date

Ősz (Hungarian)

Virágok elvirágoztak
Az alma arany labdát ígér
Oda a rajongó idő
'S a valóság megbecsülést kér.



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap