Fábula del gusano de seda y su presentación en sociedad (Spanish)
Me ovillo en mi soberbia. El capullo me teme; la dulce abeja se entigrece al verme. El tul azul de la libélula en hilos de mi taller se enreda. Soy, distinguida concurrencia, el gusano de seda. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.prisaediciones.com |
 |
|
A selyemhenyó és a társasági fellépés legendája (Hungarian)
Önnön gőgömben összepöndörödöm. A gubó reszket tőlem, az édes méhecske tigrissé lesz, ha meglát. A szitakötő pille égszínkék-lila tüllje szövödémben kusza fonálként gomolyog. Előkelő versenytárs: selyemhernyó vagyok.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | M. Z. |
 |
|