This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Follain, Jean: Szférák zenéje (La musique des sphères in Hungarian)

Portre of Follain, Jean
Portre of Illyés Gyula

Back to the translator

La musique des sphères (French)

À Fernard Marc

Il suivait la route gelée
dans sa poche sonnaient ses clefs de fer
et sans penser, de sa botte efilée
il buta le cylindre
d’une vielle boîte à conserves
qui plusieurs secondes roula son vide froid,
chancela sur elle-même puis s’immobilisa
sous le ciel émaillé d’étoiles.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://books.google.hu/books

Szférák zenéje (Hungarian)

Fernard Marcnak

Ember ment a fagyos uton
vaskulcsa megcsörrent zsebében
és rá se gondolva hegyes csizmájával
belerúgott egy rossz konzervdobozba
görgette néhány másodpercig
belsejében a hideg semmit,
tántorgott aztán megmerevedett
a csillagok-tarkázta ég alatt.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationI. Gy.

minimap