Chaque soir laissez la porte… (French)
Chaque soir laissez la porte entrouverte,
il se pourrait qu'un souffle d'air veuille entrer
et avec lui peut-être un papillon de nuit, une feuille
tant de choses peuvent renaître si le temps
se promène à son gré dans le noir des chambres
et s'attarde sur un miroir ou dessine
dans la tête de celui qui dort une autre pensée
le temps n'aime pas les portes qui se referment
pour se rouvrir au matin comme si l'homme depuis
toujours disposait des heures qui tournent. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.wikipoemes.com |
|
Hagyd nyitva résnyire… (Hungarian)
Hagyd nyitva résnyire ajtódat minden este,
megeshet hogy a léghuzat be szeretne jönni,
sodorva tán egy éjjeli lepkét, levelet
oly sok minden újjászülethet ha az idő
kedvére téblábol a benti szoba-sötétben
elidőzik egy tükör előtt vagy átrajzolja épp
az alvó fejében a gondolatokat
az idő nem szereti az éjszakára bezárt s csak reggel
újra kinyíló ajtót hisz ez olyan mintha az ember
öröktől fogva rendelkezhetne a pergő percek felett.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.nagyvilag-folyoirat.hu |
|