This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Laboda, Róbert: Io guardavo soltanto (Én csak néztem in Italian)

Portre of Laboda, Róbert
Portre of Cikos Ibolja

Back to the translator

Én csak néztem (Hungarian)

a házunktól ötven méter
a gyerekkorom
néha zsebre rakom
éveim és elgyaloglok
meglátogatom gügyögéseim

tejfehér ködcsomó
az Ipoly-part
jeges sarat ken
magára a legelő
én meg
anyám
őrizzük a partot

úgy vigyázzuk a téltől
mintha gyerekcsín lenne
ez a vigyázás

lábunk alatt  meddő ágak
fagyott rügyek ropognak

az első öt lépés
után
anyám az Ipoly part ködje lesz

nyugodt
az új tavaszért ő lesz felelős

alig látni ha megmozdul
a tájban

anyám rögekkel álmodik
cserebogár lárvákat keres
bennük

a hideg és én
fagyos folyóba
mécseseket dobálunk
lángok fekszenek
a sodrásra
nem látom ellobbanni
egyiket sem

a szürkület olvadó
hajnali menedék
eltakarnak tar bokrok árnyai

elkésett szarvasbikák hörögnek
kánonban
bele a látatlanba

nagyapám mindent lát
ő a köd és ő a hörgés

én csak állok
ő a part ő a lépés
én csak nézek
ahogy ő




Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://irodalmiszemle.sk

Io guardavo soltanto (Italian)

la mia infanzia
è a cinquanta metri dalla nostra casa
a volte metto in tasca
i miei anni e m’avvio
a visitare il mio balbettio
 
la riva dell ‘Ipel’
è un viluppo lattiginoso di nebbia
il pascolo si spalma
del fango ghiacciato addosso
io e
mia madre
sorvegliamo la riva
 
la preserviamo dall’inverno
come se questo preservare fosse
una ragazzata
 
rami secchi e gemme gelate
crocchiano sotto i nostri piedi
 
dopo i primi cinque
passi
mia madre diventa nebbia sulla riva dell ‘Ipel’
 
è tranquilla
per la nuova primavera sarà lei la responsabile
 
si vede malapena quando nel paesaggio
si muove
 
mia madre sogna le zolle
dentro larve di maggiolini
cerca
 
il freddo e io
gettiamo lumini
nel fiume gelato
sulla corrente
fiamme si coricano
non vedo spegnersi
alcuna
 
il crepuscolo fusibile
rifugio mattutino
mi celano i nudi rami degli arbusti
 
ritardati cervi rantolano
secondo il canone
nell’imperscrutabile
 
mio nonno vede tutto
lui è la nebbia e lui è il rantolo
 
io sto immobile
lui è la riva lui è il passo
io guardo soltanto
come lui
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap