This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: Cu Léda la bal (Lédával a bálban in Romanian)

Portre of Ady Endre
Portre of Csata Ernő

Back to the translator

Lédával a bálban (Hungarian)

Sikolt a zene, tornyosul, omlik
Parfümös, boldog, forró, ifju pára
S a rózsakoszorús ifjak, leányok
Rettenve néznek egy fekete párra.

"Kik ezek?" S mi bús csöndben belépünk.
Halál-arcunk sötét fátyollal óvjuk
S hervadt, régi rózsa-koszoruinkat
A víg teremben némán szerte-szórjuk.

Elhal a zene s a víg teremben

Téli szél zúg s elalusznak a lángok.
Mi táncba kezdünk és sírva, dideregve
Rebbennek szét a boldog mátka-párok.


Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Cu Léda la bal (Romanian)

Urlă muzica, se-nalță, năruind
Parfum, veselie, cald, abur june,
Tineri, fete-n cununi de roze,
Îngroziți privesc cuplul funest.

,,Cine-s? Și noi-n tihnă tristă intrăm.
Fețele moarte cu văl ocrotim
Și cununile vechi de roze pale,
În sala de bal, tăcuți, le-risipim.

Moare muzica și-n sala veselă
Iarna vuind stinge flăcările.
Intrăm în dans și plângând, dârdâind
Logodnici veseli se împrăștie.



Uploaded byCsata Ernő
Source of the quotationsaját

minimap